首飾三問 | 首飾為何要動?
What / How / Why
《首飾三問》專欄,
帶領(lǐng)讀者 對既有的觀念提出疑問
進一步思考當代首飾的意義與可能性
會動的首飾
響應(yīng)了人們肢體的動作
也帶動了身體的運動
創(chuàng)造出體內(nèi)與體外的動力學(xué)
本期我們將從
動力學(xué)首飾領(lǐng)域的建立中
非常重要的人物
Friedrich Becker說起
談一談動力學(xué)首飾和身體的奇妙聯(lián)系
Friedrich Becker
Motionlessness is death,
while movement embodies life
一動不動是死亡,而運動則體現(xiàn)生命
1922年
Friedrich Becker 出生在德國的小城恩德
他曾以優(yōu)異的成績順利完成
航空工程專業(yè)的學(xué)習(xí)
離兒時科學(xué)家的夢想更近了一步
然而戰(zhàn)爭毀滅了這一切
二戰(zhàn)后的德國經(jīng)濟和工業(yè)同時衰退
他也對自己真正的熱情提出了疑問
于是他大膽決定轉(zhuǎn)行
成為一名金匠
扎實的航空機械背景知識
使他用獨特的視角審視首飾
把動力學(xué)帶入首飾領(lǐng)域
讓首飾屆從此多了一位
具有開創(chuàng)性的大師
Friedrich Becker
Variable Jewellery 1962 Brooch
yellow gold 750/000, rubies, diameter 37mm
1950年代的早期
他創(chuàng)作了可雙向佩戴的戒指
隨后的幾年
他開始將首飾制作的可變
可任由人們改變其形狀
Friedrich Becker
Kinetic Jewellery, 1987
Stainless steel, synthetic red corundum
直到1964年后
他將機芯的運動方式
加入到了首飾中
在佩戴時
隨著人們肢體的動作
首飾開始靈活的轉(zhuǎn)動
身體仿佛帶給了首飾生命
將本是三維的物件
上升到了第四維度
Professor Friedrich Becker (Youtube)
戒指這種敏感的物體
記錄著手和周圍大氣的無形運動
人們在情感上參與作品中
并對其力學(xué)和重力所產(chǎn)生的魔術(shù)感到驚訝
隨后他作為
杜塞爾多夫藝術(shù)學(xué)院的教授
培養(yǎng)新一代的藝術(shù)家
傳承他非凡的想象力和卓越的能力
Kinetic Jewellery (1969)
Bracelet, white gold 750/000, diamonds, lapis lazuli
機緣與能力
使首飾創(chuàng)作者Michael Berger
有機會成為Friedrich Becker工作室的學(xué)徒
作為“關(guān)門弟子”
繼續(xù)續(xù)寫動力學(xué)首飾的篇章
Michael Berger
傳統(tǒng)商業(yè)首飾工坊
對于工作已久的Michael Berger
已經(jīng)逐漸喪失了挑戰(zhàn)
正逢Friedrich Becker工作室招收新職員
具備優(yōu)秀制作能力的他
順利的加入了Friedrich Becke
位于杜賽爾多夫的工坊
開始了新的體驗
Michael Berger
Kinetic Ring RK DC-01
Stainless steel Acrylic
在Friedrich Becker教導(dǎo)下
他學(xué)習(xí)使用精密的機器加工不銹鋼
并快速展露了成效
5年之后,恩師離世
他繼承了精良的加工設(shè)備
并幫助遺孀打理Friedrich Becker
未竟的事業(yè)
Michael Berger
Kinetic Ring RK MS-1s
Stainless steel partially black carbon-coated
像他的老師的一樣
他熱愛動力學(xué)首飾的趣味性
并研究新的機械連桿運動方式
作品不用任何的電力或磁力
佩戴者的偶然動作
激活了戒指
組件通過連桿進行旋
人帶動了戒指
而戒指也帶動了人
Michael Berger
Kinetic Rings RK 043-5P2s
Stainless steel black carbon-coated Yellow gold 18ct
Tahitian and freshwater pearls
相比Friedrich Becker的作品
他增添了更多柔和的線條
不僅僅是趣味和動力
他還很關(guān)注佩戴的舒適度
并且所有作品都可以站立放置
當它們沒有被佩戴時
每一件都是微型動力雕塑
Michael Berger
Kinetic ring RK DG-18
Gestograph stainless steel, brass
acrylic, rollerball-mine, paper
2018年
他為杜塞爾多夫首飾年度展覽
制作有關(guān)于簽名收藏家Goethe的作品
他將書寫這一想法思考進了動力學(xué)首飾中
作品用圖形方式視覺化了戒指的運動
首飾書寫了軌跡
將人的手勢、動作、交流
通過戒指記錄在了小小的紙片中
可更換的紙盤上記錄佩戴者的運動
加上日期、簽名和序列號
每一件“手寫”的紙片
都是一段三維世界經(jīng)歷的印跡
是獨特的藝術(shù)品
“我的靈感來自人類對飛翔永恒的渴望,在我的作品中,空氣是首飾主要的材料之一”
Merav Oster Roth
Brooch Butterfly and its friends, 2016
Stainless steel, 24K gold plated
Merav Oster Roth
作為首飾藝術(shù)家維莉·卡明斯基的學(xué)生
她是以色列藝術(shù)首飾屆的后起之秀
出于對飛翔永恒的渴望
她試圖運用動力學(xué)和機械原理
建造自己的飛行機器
這些“飛行”的小生物
隨著佩戴者身體的運動而反應(yīng)
她擅長觀察’身體氣氛’
煽動著翅膀的蝴蝶
不再僅僅是首飾
而時刻影響著佩戴者周圍的空氣
空氣也成為了首飾材料的一部分
Merav Oster Roth
Louis & Arthur
Stainless steel, 24K gold plated
輕輕捏起“露易斯“和“亞瑟”的翅膀
將它們停在你的衣服上
簡單生硬的機械結(jié)構(gòu)
經(jīng)過藝術(shù)家之手
變得巧妙且靈動
佩戴
再也不無聊
它可以和翩翩飛舞的蝴蝶一樣
生動有靈氣
George Rickey
Column of Six Cubes with Gimbal, 1995-1996
stainless steel, polychrome
George Rickey
Two Lines with Spirals, 1975
Necklace – Gold plated steel wire
受到Alexander Calder、
Tim Prentice、George Rickey等
動力學(xué)裝置領(lǐng)域藝術(shù)大家們的啟發(fā)和影響
出生于日本的藝術(shù)家Itoaya
以“身體/運動”為出發(fā)點
嘗試將動力學(xué)運動連接到身體
展示這之間細膩的情緒和情感
Itoaya
Niko Niko
日語中擬聲詞作為文化元素
加強了人們的交流和互動
出于對擬聲詞的興趣
Itoaya的許多作品
使用到了擬聲詞來命名
Niko Niko是她的第二次展覽
象征著幸福的微笑
粉紅色綻開在頭頂上方
微微的隨風(fēng)飄蕩
使人想起櫻花盛開的溫暖景象
Itoaya
Doki doki
Doki doki
在日語中代表著興奮、心跳的感覺
觀眾輕輕觸碰作品
便能激起“心跳”和“蕩漾”
驚嘆于藝術(shù)家對機械微妙的控制
將人們細膩的情感
在幽默有趣的互動中體現(xiàn)到極致
Itoaya
"fu-ka"
模塊化結(jié)構(gòu)的作品fu-ka
可以讓觀眾
根據(jù)自己每天的心情感受
進行解構(gòu)和重構(gòu)
通過動態(tài)部件的搭配
情感被首飾視覺化并展現(xiàn)在外部
Itoaya
"fu-ka"
不難發(fā)現(xiàn)Itoaya的作品
總是把互動的選擇權(quán)和決定權(quán)
交到觀眾的手中
無論是
會動的、不會動的
可互動、不可互動的
無論被加入了
時間、情感還是材料
首飾都因為
創(chuàng)作者、佩戴者和觀看者的參與
變得更完美
我們共同創(chuàng)造首飾
改寫首飾
而首飾,還是首飾嗎?
本期撰稿
Ria Dong
董禕霖
當代首飾藝術(shù)家,伯明翰城市大學(xué)中國預(yù)科中心首飾專業(yè)導(dǎo)師。碩士畢業(yè)于伯明翰城市大學(xué)珠寶學(xué)院,??飘厴I(yè)于上海美術(shù)學(xué)院。